Angļu komēdiju igauņu režisors nupat iestudējis uz latviešu skatuves. Tā ir Viljama Šekspīra sarakstītā „Divpadsmitā nakts”, kuru šopavasar sācis izrādīt Valmieras Drāmas teātris.
„Protams, mums vienmēr licies, ka igauņu un latviešu humora izjūta un komēdiju iestudēšanas principi atšķiras. Noskatoties jauno iestudējumu Valmierā, es
paliku pie šīm pašām domām, kaut uz izrādes beigām vai traks, kā smējos un baudīju arī valodas pērles, kuras man sniedza lielāko gandarījumu šajā uzvedumā,” pastāstīja raiskumiete Guna Rukšāne. „Pārāk garš man šķita pirmais cēliens un lēna ieskriešanās, kamēr sākās pārpratumu pilnā darbība. Tieši tur
režisors Andress Lepiks un latviešu aktieri varēja vairāk piestrādāt. Kaut gan aktieriem man nav ko pārmest – viņi spēlēja ļoti labi, it sevišķi Rihards Rudāks, Januss Johansons un Arnolds Osis.
Izrādē visvairāk mani pārsteidza scenogrāfija un vide. Man pietrūka stingrākas koncepcijas. Brīnījos, vai „Divpadsmitās nakts” skatuve, kurā darbība notiek teiksmainā salā Ilirijā, kaut kādā mērā jāuzņem ar smalku norādi uz mūsdienām, vai tomēr ne. Vai es pareizi pamanīju, ka Šekspīra tekstos pavīdēja arī mūsdienīgi akcenti?
Lai gan mājās atgriezos izsmējusies, nepameta doma, ka izrādi varēja iestudēt vēl atraktīvāk.”
Komentāri