
Saka, ka krīzes laikā esot vairāk jātiekas ar draugiem, jāiet ciemos vai pašam jāuzņem viesi. Un, kopā sanākot, jāatrod kāda interesanta nodarbošanās. Aizraujoši ir uzspēlēt kādu spēli, kuru piedāvājums ir ļoti plašs. Jautrā kompānijā vajag jautru spēli. Šoreiz par divām, kas palīdzēs uzturēt jautrību visa vakara garumā.
Jau labu laiku veikalu plauktos pieejama vārdu paskaidrošanas spēle “Alias”. Te prāta nāk savulaik televīzijas ekrānā vērotā spēle “No pusvārda”, kurā bija jāprot ar sinonīmiem, antonīmiem vai citādiem skaidrojumiem panākt, lai otrs spēlētājs uzminētu konkrēto vārdu. Tieši tāda ir arī “Alias” būtība, kas piedāvā atrast skaidrojumu 3200 vārdiem, kas pa astoņi apkopoti 400 kartītēs. Var spēlēt viens pret vienu, komanda pret komandu, tas pašu ziņā. Spēle norisinās ātrā tempā, jo katras izspēles laiku ierobežo smilšu pulkstenis, kurā smiltis birst nepielūdzami strauji.
“Lieliska spēle! Kad atnāk ciemiņi, vienmēr to spēlējam, dažkārt spēlēšana ievelkas pat vēlā naktī. Jautrība garantēta, esam izsmējušies līdz asarām. Spēlē teikts, ka to var spēlēt no septiņu gadu vecuma, bet jaunie spēlētāji daļu vārdu īsti nesaprot. Gadās, ka viņi dažam vārdam iedomājas citu nozīmi, tad spēle kļūst īpaši interesanta un jautra, jo katrs iedomājas ko citu. Tiesa, arī lieliem gadās dažādi skaidrojumi, piemēram, vārdam “padauza”. Vieni to skaidro kā sinonīmu vārdam “pasit”, bet var būt arī cits skaidrojums. Tāpēc jau spēle interesanta un jautra, ka
katrs tos vārdus skaidro citādāk,” stāsta spēles piekritēja Līga Sniedze.
Ja gribas vēl lielāku jautrību, jāņem jautra un aizraujoša bilžu mīklu spēle visai ģimenei “Draw out”. Spēles būtība ir līdzīga, tikai tajā konkrētais vārds vai vārdu kopa jāuzzīmē. Zinot, cik katrs esam lieli mākslinieki, te nāca tādi mākslas darbi, ka Salvadors Dalī nobāl. Vārdi un vārdkopas sadalītas sešās grupās: lietas, daba, darbības, tehniskie termini un priekšmeti, personas, tēli, profesijas, sakāmvārdi un parunas. Ja pirmās trīs var nosacīti dēvēt par vieglajām grupām, lai gan grupā “daba” uzzīmēt vārdus “toksīni” vai “smilšu blusa” nebūt nav viegli, trīs pārējās grupas var radīt pamatīgas problēmas. Jo īpaši tāpēc, ka spēle tulkota no angļu valodas, un, lai gan ir arī latviešiem zināmi tēli, parunas, netrūkst arī pilnīgi nezināmu. Tad nu uzzīmē sakāmvārdu – “Var izvilkt puisi no laukiem, bet laukus no puiša – ne”. Vai šādas atziņas: „Tīram viss tīrs”, “Izņēmums apstiprina likumsakarību” vai “Bērns rāda, kāds vīram būs tikums”. Bet tāpēc jau spēle kļūst īpaši interesanta.
Dažkārt grūtības var radīt tehnisko terminu un priekšmetu uzzīmēšana, piemēram, ja kartītē
rakstīts: diode, kondukcija, galvaniskais elements; stiklšķiedra; spektra analizators.
Īpašus pārsteigumus var sagādāt sadaļa – personas, tēli, profesijas. Spēles latviešu versijas radītāji
gan centušies ielikt arī latviešiem pazīstamus tēlus un personāžus – Švaukstu, Valdi Zatleru, bet var gadīties arī tādi cilvēki kā Arābijas Lorenss, Florensa Naitingeila un citi tikpat nezināmi personāži. Šādā gadījumā var vienoties, ka tiek ņemta nākamā kartīte, varbūt trāpās pazīstamāka persona .
Jāatceras, ka vārds jāuzzīmē minūtē, tāpēc vietā citēt kāda spēlētāja gudru atziņu: “Tas, kurš minūtes laikā prot uzzīmēt sakāmvārdu “Drīzāk no miroņa pirdienu izspiedīsi, nekā no skopa grasi” tā, ka to kāds arī uzmin, ir ģēnijs!”
Komentāri